Entrevista a los directores de “Loreak”

0

Tras el éxito obtenido en el Festival de Cine de San Sebastián, por fin ha llegado “Loreak” a los cines. La película tuvo una excelente acogida entre los cinéfilos del Festival, y no ha sido para menos en los festivales de Londres, Zurich y Tokio. Ha recibido unas estupendas críticas, tanto aquí como en el extranjero, y el 31 de octubre llegó a nuestros cines. Hemos querido aprovechar el estreno para reunirnos con Jose Mari Goenaga y Jon Garaño, directores del film, para hablar largo y tendido sobre “Loreak”.

Garaño eta Goenaga

Foto: Yurena Sanchez. Donostilandia.

-Para empezar, felicitaros por la película y por las estupendas críticas que ha recibido. ¿Qué ha significado para vosotros competir en la Sección Oficial del Festival de Cine? ¿Esperabais algo así, tanto aquí como en el extranjero?

-Jon Garaño: Tanto a nivel profesional como en el personal ha sido algo muy importante para nosotros. A nivel personal, siendo de aquí, hemos conocido el Festival desde siempre y descubrimos el cine gracias a él. Además, diría que somos cineastas, en gran parte por el Festival de Cine; y es que hemos sido miembros del Jurado de la Juventud durante años, y gran parte de nuestras producciones también han estado aquí. Por lo tanto, que ahora nuestra película compita en la Sección Oficial, una de las secciones más importantes del Festival, ha sido increíble para nosotros. En lo profesional, también ha sido un gran empujón, y es que está claro que los medios de comunicación te hacen mucho más caso por estar en la Sección Oficial, y eso abre muchas puertas. En todos los aspectos, ha sido algo muy importante para nosotros.

-Jose Mari Goenaga: Podríamos decir que ha sido algo así como un “efecto dominó”, porque nos ha abierto muchas puertas al estar en el Festival de Cine de San Sebastián. También es cierto que en otros festivales deciden si la película les gusta o no, pero el que haya estado en el Zinemaldia ha sido algo muy positivo, porque al estar en la Sección Oficial, te miran con otros ojos. Y eso lo hemos notado, tanto en Londres como en Tokio.

-¿Cómo hicisteis el guión de la película? ¿Teníais claro desde el principio que las flores iban a ser el elemento principal, o la idea de las flores vino después?

-J. M. Goenaga: Las flores estaban desde el principio, porque la idea surgió de las flores que se suelen ver en la carretera cuando vas en coche. Nos pareció algo que podría ser muy dramático, y a la vez muy enigmático. Nos gustó la relación y el equilibrio entre el drama y el enigma, y decidimos movernos por ahí a la hora de hacer la película. La idea principal surgió así, pero luego venían preguntas como, ¿quién pone esas flores en la carretera? Normalmente, nunca ves a esa persona que coloca las flores, y es ahí donde comenzó nuestra historia. Necesitábamos un personaje misterioso, y así creamos la historia de Ane, una mujer que recibe flores todas las semanas. Esa idea nos vino de la canción “Ramito de violetas” de Cecilia, y nos pareció que entrelazar esos dos dramas podría ser interesante.

Jon Garaño-En “80 egunean” las protagonistas también eran mujeres, ¿os parecen más interesantes las mujeres para el cine?

-J. Garaño: Nos lo preguntan muchas veces, y la verdad que no sabemos qué contestar, yo diría que ha sido una coincidencia. “80 egunean” fue una idea mía sobre una historia que le pasó a un amigo, y aunque no tenía nada que ver con la realidad, estaba basada en una historia real. Sin embargo, en “Loreak” ha sido el drama de la película quién nos ha llevado a que las mujeres sean las protagonistas, y es que pensamos que la película iba a ser más creíble o más interesante si lo mirábamos desde la maternidad, ya que es muy diferente lo que siente una madre ante una situación, que lo que puede sentir un padre. Por otra parte, tal vez sean prejuicios pero, nos pareció más fácil que una mujer se ilusione al recibir unas flores. De alguna manera, el drama ha condicionado el género. De todas formas, en nuestros cortos ha habido de todo, tanto hombres como mujeres. Es verdad que nosotros al ser hombres, llama la atención que contemos la historia de dos mujeres, pero nos dimos cuenta de que son historias universales, y que en un sentido esas personas somos nosotros, aunque no seamos mujeres. Y en “Loreak” también estamos nosotros, aunque seamos hombres.

-J.M. Goenaga: Siempre estamos pensando en si son películas de hombres o de mujeres, pero una película también puede ser mixta, y eso no lo hemos hecho. Por lo tanto, es normal que llame la atención. En “Loreak” los hombres están en un segundo plano totalmente, incluso en la realización de la película, están fuera de plano y en off constantemente. Quizás eso sea porque queríamos mantener la ambigüedad con el personaje de Beñat. No queríamos dar demasiada información, porque si no los espectadores se harían preguntas, y no queríamos que el espectador tuviera esas respuestas. Es por ello que queríamos mantener al personaje en la ambigüedad y en la indefinición.

-Con Itziar Aizpuru también trabajasteis en “80 egunean”, y hay que decir que es una actriz como la copa de un pino. ¿Cómo la conocisteis o como decidisteis que ella iba a hacer el papel?

-J. Garaño: Uno de nuestros mayores miedos al hacer “80 egunean” fue no encontrar ninguna mujer de más de 70 años que pudiera interpretar esos papeles, pero la verdad que tuvimos mucha suerte. Hicimos un casting, y cuando vimos su nombre en la lista, no nos gustó demasiado, y es que la vimos en otros registros en televisión, y no nos parecía indicada para hacer el papel. De todas formas, le hicimos la prueba y nos quedamos perplejos con ella desde el primer casting.

-J.M. Goenaga: No era fácil encontrar actrices adecuadas para esos papeles, y que encontráramos el %50 de lo que buscábamos en ese primer casting fue algo increíble.

-J. Garaño: Nos quedamos muy contentos con su trabajo. Y cuando leí la primera versión de “Loreak” que escribió Jose Mari tenía claro que el personaje de Tere era para ella. De hecho, algunos diálogos no eran de Tere, si no de Itziar, así que no había ninguna duda.

J.M. Goenaga: Si si, no hay duda de que teníamos a Itziar Aizpuru en la cabeza para este personaje.

-¿Qué actores han sido vuestros referentes a la hora de hacer la película?

-J. Garaño: La verdad que nos da miedo decirlo, pero que quede claro que con esto no queremos decir que queremos llegar a su nivel. Pero es verdad que visualmente hemos tenido muchísimas referencias, de fotogramas de otras películas, fotos de fotógrafos…Pero a la hora de escribir el guión, siempre mencionamos a Hitchcock y Kieslowski, sobre todo, a la hora de dar la información (qué sabe y qué no sabe el personaje, qué sabe y qué no sabe el espectador…). Estos dos directores tienen un punto de suspense que en “Loreak” también existe.

-¿El hacer la película en euskara os ha dado algún problema en la distribución, o con el tema de los subtítulos?

-J. Garaño: Normalmente no suele ser un problema en el extranjero, y menos cuando se trata de un festival, porque suele haber todo tipo de idiomas (francés, ruso, mandarín…), y al final es algo que no importa. Las películas se ven con subtítulos, también en las salas de cine de la mayoría de ciudades. “80 egunean”, por ejemplo, estuvo en los cines de Francia, Suecia, Noruega y Polonia, y estuvo en euskara en todos ellos, con los subtítulos de cada país. Por lo tanto, para ir al extranjero el euskara no es un problema. Es verdad que a nivel nacional puede ser un problema, y por ello, lo hemos tenido que doblar. En Madrid y en Barcelona hay dos opciones, se puede ver doblado o con subtítulos, y en algunas ciudades va doblado. Por lo tanto, decidimos doblarlo.Goenaga

-¿Cuál era vuestro principal objetivo con esta película, que la gente reflexionara al salir del cine?

-J.M. Goenaga: Para nosotros el tema principal era el conflicto entre la memoria y el olvido. Algunas personas deciden olvidar ante un suceso doloroso, mientras que otros, deciden mantener vivo el recuerdo. Queríamos plantear esto en una historia intimista, y es que creemos que lo que está en la película en un modo intimista, suele pasar también en la realidad.

Además, había una subtrama en el guión, sobre unos huesos que aparecían en una fosa común de la Guerra Civil. Ahí estaba el tema de la memoria histórica, y también podíamos mostrar el conflicto entre la memoria y el olvido en esta trama. Queríamos mantenerlo pero al final decidimos suprimirlo, porque hacía más pesado el ritmo de la película, y también dificultaba la atención del público.

-El cine vasco ha estado muy presente en este Zinemaldia. ¿Creéis que vienen buenos tiempos para nuestro cine?

-J. Garaño: Hemos coincidido muchas películas vascas, pero eso no quiere decir que hasta ahora no se hayan hecho buenas películas en el País Vasco. Pero es verdad que este año ha habido cuatro en el Zinemaldia, dos en la Sección Oficial y una compitiendo, y la gente se plantea esa pregunta: ¿qué está pasando con el cine vasco? Es normal que se haga esa pregunta, y nosotros deberíamos aprovechar ese interés que tiene la gente. Ahora, el tiempo dirá si ha sido algo histórico, o si quedará en una simple anécdota, pero esperemos que sea algo que se mantenga con los años.

-¿Cómo es el trabajo entre vosotros? ¿A veces será difícil ponerse de acuerdo para tomar decisiones, verdad?

 -J.M. Goenaga: Si, la verdad es que si, solemos tener bastantes discusiones. De todas formas, al empezar a hacer esta película Jon planteó dos retos: por una parte, que hiciéramos algún avance visual respecto a la anterior película, y por otra parte, que tuviéramos menos discusiones entre los dos. Y yo creo que lo hemos conseguido.

-J. Garaño: En la anterior discutíamos muchísimo, y ahora, creo que hemos mejorado la dinámica de trabajo. Son muchos años trabajando juntos, ya nos conocemos y sabemos como somos. Y hemos tomado decisiones que han facilitado la dinámica.

J. M. Goenaga: Al fin y al cabo, somos un colectivo. En la productora Moriarti somos 5 personas, llevamos trabajando juntos 14 años y eso se nota. Cada uno tiene su opinión, pero también prevemos la opinión del grupo y estamos más sintonizados.

-¿Qué camino tenéis a partir de ahora con “Loreak”? ¿Vais a estar en otros festivales?

-J. Garaño: En estos momentos estaos en los mejores cines (risas). Como hicimos con la anterior película, creemos que es importante llevar al extranjero lo que hacemos aquí. Tenemos algunos festivales confirmados, pero de momento no podemos comentar nada. Por ahora ya hemos estado en el Zinemaldia, Londres, Zurich y Tokio, y además, en el festival de Tokio, las tres actrices recibieron un premio y fue algo precioso. El film lleva una buena trayectoria y esperemos que siga así.

-En un principio la película se iba a llamar “Loreak errepidean”, ¿porqué decidisteis cambiar el título?

-J. M. Goenaga: Pensamos que “Loreak errepidean” daba demasiada información. Por otra parte, esa subtrama que hemos comentado también quedaba fuera del título. Y sobre todo, porque comercialmente es un nombre mucho más fácil. No sabíamos si íbamos a cambiar el título al castellano o no, y en el caso de que no lo cambiáramos, “Loreak” nos pareció algo más fácil, y también era más fiel a la historia.

-J. Garaño: Y yo creo que acertamos con el título, sin ninguna duda.

-En estos momentos andaréis de un lado a otro con “Loreak”, pero además de ello, ¿tenéis algún proyecto entre manos?

-J. Garaño: Ahora estamos creando una historia, y estamos cerrando algunas cosas por parte de la financiación, así que podemos decir que tiene buena pinta. Es una historia dramática y bastante emocional del gigante de Altzo, un personaje del siglo XIX. Llegó a ser la persona más alta del mundo, y habiendo nacido en un pequeño puedo y sin ningunos estudios, llegó a varios palacios importantes del mundo.

Sobre el autor

Sin comentarios

Deja un comentario